Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es un maravilloso festín en tu honor, Tío.
This is a wonderful feast in your honor, Uncle.
Bueno, el número tres no es un festín gigante.
Well, the number three is not such a giant feast.
Con mucho amor, deleitaos en el festín de la bondad.
With much love, delight in your feast of goodness.
Los Seguidores de la Carne, un festín para los sentidos.
The Followers of Flesh, a feast for the senses.
¡Regulat ProBio es un auténtico festín biológico para el cuerpo!
Regulat ProBio is a real feast for the body!
Es todo un festín de todo lo relacionado con el metal.
It is a feast of everything related to the metal.
Donde disfrutará de una cama, una ducha y un festín.
Where you will enjoy a bed, a shower, a feast.
Año tras año, examinan el festín de los omnívoros.
Year after year, they examine the feasts of the omnivores.
Luego, siéntate y disfruta de un festín de delicias recién preparadas.
Then, sit down and enjoy a feast of freshly prepared delights.
Se han perdido el primer bocado de este gran festín.
They've missed the first taste of the great feast.
Palabra del día
el acertijo