Serac Group SAS de La Ferté Bernard Cedex, France suministra máquinas de embalaje. | Serac Group SAS from La Ferté Bernard Cedex, France supplies packaging machines. |
Me gustaría trabajar en la fábrica de la Ferté. | I would like to work Factory in La Ferte. |
Estamos a 7 kilómetros de La Ferté - Milon, cerca del bosque de Retz. | We are 7 miles from La Ferte -Milon, near the forest of Retz. |
Un verdadero cambio de escenario 1h30 de París, en el Perche, cerca de La Ferté Bernard y Bellême. | A real change of scenery 1h30 from Paris, in the Perche, near La Ferte Bernard and Bellême. |
El Best Hotel La Ferté sous Jouarre tiene un jardín con terraza y un centro de spa con bañera de hidromasaje. | Best Hotel La Ferté sous Jouarre has a terrace in its garden and a spa centre with a hot tub. |
Esa pintura fue hecha para decorar el próximo festival de Jazz Jazz Ferté 2016 la próxima primavera (Haga clic en la foto para ampliarla) | That painting was done to decorate the upcoming Jazz festival Ferté Jazz 2016 next spring (Click on the pic to enlarge it) |
Estamos ubicados en el 49 rue de la Ferté, la calle principal de San Valery / Somme entre el puerto y la plaza principal de conductores. | We are located at 49 rue de la Ferte, main street of Saint Valery / Somme between the port and the great place of Pilots. |
No sea que la idea fue adoptada por otros fabricantes, PJB compra una propiedad (La Ferté Vidame - Eure) totalmente amurallada 100 km al oeste de París, por sus ensayos. | Lest the idea was taken up by another manufacturer, PJB buys a property (La Ferte Vidame - Eure) fully walled 100 km west of Paris, for his essays. |
La zona sur de Río de Janeiro, el rebelde de Audio recibe en 08 Septiembre (Viernes), a 20:00, un jazz más de noche con la presentación del cuarteto de Rutigliano, Ferté, CH & Barrozo. | The South zone of Rio de Janeiro, the Audio Rebel receives in 08 September (Friday), at 8:0 pm, one more night jazz with presentation of the Quartet Rutigliano, Ferté, Ch & Barrozo. |
A 5 km podrá encontrar también varios complejos deportivos y de ocio, como el estadio deportivo Robert Bodin de Bondoufle, la piscina olímpica de Mennecy, el aeródromo Ferté Alais y el centro de ocio regional Port aux Cerises de Draveil. | Also situated 5 km from several sports and leisure complexes: the Robert Bodin de Bondoufle sports stadium, the Mennecy Olympic swimming pool, the Ferté Alais aerodrome and the regional leisure centre at Port aux Cerises de Draveil. |
