En Budapest hay 2 líneas de metro y una línea de ferrocarril subterráneo milenario. | There are 2 metro lines in Budapest and an additional so-called Millennium Underground. |
Transporte de pasajeros por ferrocarril subterráneo | Underground passenger railway transport |
El hotel se encuentra tan solo 7 minutos del centro de la ciudad con un coche o 15 minutos con el transporte público (autobús, ferrocarril subterráneo, tranvía directa). | The Hotel is only 7 minutes from the city centre or 15 minutes by public transport (bus and metro or directly by tram). |
Podría pensar en las cuerdas cósmicas como el ferrocarril subterráneo en Londres... Donde en la superficie, hay un límite de velocidad, pero abajo obviamente no hay solo uno. | You could think of cosmic strings like the tube in London Where, on the surface, there is a speed limit, but obviously down there there isn't one. |
Ubahn El ferrocarril subterráneo o metro es conocido como el U-Bahn. | UBahn The underground rail or subway is known as the U-Bahn. |
En 1896 el primer ferrocarril subterráneo de Europa fue construido en Budapest. | In 1896 Europe's first underground railroad was built in Budapest. |
Aprenda sobre Elias Boudinot, J. Howard Pugh, y el ferrocarril subterráneo. | Learn about Elias Boudinot, J. Howard Pugh, and the Underground Railroad. |
Hay incluso docenas de B&B que fueron paradas del ferrocarril subterráneo. | There are even dozens of B&Bs that were stops on the Underground Railroad. |
Los abolicionistas y el ferrocarril subterráneo (5o. a 7o. grados) | Abolitionists and the Underground Railroad (Grades 5-7) |
¿Los hombres y mujeres que participaron en el ferrocarril subterráneo son considerados héroes? | Are the men and women who participated in the Underground Railroad considered heroes? |
