A la hora programada entras en el Parc Fermé. Emoción. | At the scheduled time you enter the Parc Fermé. Emotion. |
Una vez listo, el funcionamiento de la Parc Fermé, Voy a la moto y cambiar el filtro de aire. | Once ready, the operation of the Parc Fermé, I go to the bike and change the air filter. |
Jari-Matti Latvala ha levantado la tapa de su increíble colección de coches del WRC y recuerdos de rallyes en un nuevo vídeo en el que se muestra su museo, Parc Fermé, en Finlandia. | Jari-Matti Latvala has lifted the lid on his amazing collection of WRC cars and rally memorabilia in a new video tour of his Parc Fermé museum in Finland. |
Ahora ya no podrían mantener los neumáticos en el kart entre sesiones, ya que estos se mantienen junto con los tanques de combustible en el Parc Fermé en un ambiente controlado. | They would now no longer be able to keep the tyres on the kart between sessions as these are kept along with the fuel tanks in Parc Fermé in a controlled environment. |
Llevar el carro a la Parc Fermé y estoy de acuerdo con el conductor espera para mí en el primer distribuidor después del comienzo de la transferencia, para cambiar la rueda trasera. | We bring the truck to the Parc Fermé and I agree with the driver wait for me on the first distributor after the start of the transfer, to change the rear wheel. |
El Ferme de la Pomme se encuentra en Le Pin. | Ferme de la Pomme is located in Le Pin. |
La pendiente media del Ferme du Sart es de 4.8%. | The average climbing on this Ferme du Sart is 4.8%. |
La pendiente media del Ferme de Grange es de 7.4%. | The average climbing on this Ferme de Grange is 7.4%. |
Estas son las condiciones generales del La Ferme du Relais Bigouden. | These are general hotel policies for La Ferme du Relais Bigouden. |
El establecimiento está dividido en 2 edificios, L'Albert 1er y La Ferme. | The property is divided into 2 buildings, L'Albert 1er and La Ferme. |
