Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es igual que uno de esos paseos feriante.
This is just like one of those carny rides.
No sé si quiero tratar con un feriante.
I don't know if I want to deal with a carny.
Pero supongo que ese es un nombre de feriante, ¿no?
But that's a carnival name though, right?
Eso no se le hace a otro feriante.
That's something you don't do to another carny fella.
¿Por qué iba a tener un nombre de feriante?
Why would I have a carnival name?
Pero supongo que ese es un nombre de feriante, ¿no?
But that's a carnival name though, right?
¿Por qué iba a tener un nombre de feriante?
Why would I have a carnival name?
Trabajas en una feria, feriante.
You work in a fair, carny.
George Romney hizo un nombre por sí mismo como feriante en varios de los comerciales.
George Romney made a name for himself as pitchman in several of the commercials.
¿Es un feriante como eras tú?
He's a Carny like you used to be?
Palabra del día
intercambiar