Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lagos y pantanos han sido transformados en exuberantes prados, y eriales desérticos, en tierras feraces.
Lakes and swamps have become green meadows, while heaths have been plowed into useful land.
La llegada de los colonos sevillanos (campesinos experimentados) decidió el traslado hacia terrenos feraces. Era el año 1516.
The arrival of the Sevillian colonists (experienced farmers) in 1516 made the villa move into fertile lands (Florida municipality).
El apellido de la población le viene por el controvertido río, origen de su riqueza y sus otrora feraces y productivas huertas.
The surname of the population comes from the controversial river, the origin of its wealth and its once fertile and productive orchards.
Si nos dejamos absorber por los intereses mundanos, el Señor puede darnos ese tiempo que necesitamos, quitándonos nuestros ídolos, ya sean éstos oro, casas o tierras feraces.
If we allow our minds to be absorbed by worldly interests, the Lord may give us time by removing from us our idols of gold, of houses, or of fertile lands.
Debemos darnos tiempo para orar. Si nos dejamos absorber por los intereses mundanos, el Señor puede darnos ese tiempo que necesitamos, quitándonos nuestros ídolos, ya sean éstos oro, casas o tierras feraces.
If we allow our minds to be absorbed by worldly interests, the Lord may give us time by removing from us our idols of gold, of houses, or of fertile lands.
Por su abundancia de agua y sus tierras feraces, pronto se desarrolló en la zona una agricultura floreciente, estableciéndose varias fincas y casas señoriales de arquitectura tradicional, que aún hoy en día se pueden admirar a lo largo de todo el barranco.
Because of its abundance of water and its fertile lands, farming has long flourished in the area, establishing several estates and manor houses of traditional architecture, which even today can be admired throughout the entire ravine.
Palabra del día
el espantapájaros