Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El día nublado no nos alentaba a acercarnos a la costa del lago Villarrica, pero tampoco estaba tan feo como para quedarnos en el hotel.
The day was cloudy and encouraged us to approach the shores of Lake Villarrica. But the weather was not bad enough as to stay in the hotel.
No puedo creer que un tipo feo como Víctor tenga tal mamacita de novia.
I can't believe an ugly guy like Victor would have such a fox of a girlfriend.
Porque si en cualquiera parte de este libro me mostrase irreverente, nunca sería tan feo como en este Tratado: en el cual, hablando de nobleza, debo mostrarme noble y no villano.
For if in any part of this entire book I should appear irreverent, it would not be so bad as in this treatise; in which, whilst treating of Nobility, I ought to appear Noble, and not vile.
Si eres una chica y te preocupa el vello del labio superior, da un paso atrás cuando te mires al espejo y verás que el vello que los demás ven probablemente no sea tan feo como a ti te parece.
If you're a girl and you're worried about hairs on your upper lip, step back from the mirror and you may see that the hair everyone really sees is probably not as bad as you think.
Es tan feo como un pez borrón.
He is as ugly as a blobish.
Soy orejón, ¡pero por lo menos no soy feo como tú!
I have big ears, but at least I'm not ugly as you!
Palabra del día
venenoso