La comunidad educativa también está prestando creciente atención a la relevancia de la educación como herramienta para comprender fenómenos sociales, políticos, culturales y mundiales. | The education community is also paying increasing attention to the relevance of education in understanding social, political, cultural and global issues. |
Nos encontramos ante fenómenos sociales y culturales que están reestructurando esta industria, y es importante que entendamos y nos adaptemos a estos cambios. | We are facing social and cultural phenomena that are restructuring this industry, and it is important to understand and adapt to these changes. |
Rogers (2015) define los métodos digitales como las técnicas para el estudio de fenómenos sociales y culturales a través de los datos disponibles en la Web. | Rogers (2015) defines digital methods as techniques for the study of social and cultural phenomena using the data available on the web. |
Tales análisis asumen que el mundo no es como se nos presenta, sino que hay potencialidades que subyacen a los fenómenos sociales existentes. | Such an analysis assumes that the world is not as it is presented to us, but that there is a larger essence underlying existing phenomena. |
Los sociólogos dicen –no sé si es verdad– que en los tiempos de cambio de época crecen algunos fenómenos sociales y éticos, uno de esos sería este. | Sociologists say, I don't know if it's true, that in times of epochal changes, some social, ethical phenomena increase; one of them would be this. |
A partir de nuestras propuestas de formación profesional promovemos a la tecnología espacial como forma de entender y abordar los fenómenos sociales y naturales que se producen en el planeta. | Through our professional training proposals, we promote the use of space technology as a way to understand and address the social and natural phenomena that occur in our planet. |
A través de nuestras propuestas de capacitación profesional, promovemos el uso de la tecnología espacial como una forma de entender y abordar los fenómenos sociales y naturales que ocurren en nuestro planeta. | Through our professional training services, we promote the use of space technology as a way to understand and address the social and natural phenomena that occur in our planet. |
Dicen los sociólogos, pero no sé si es cierto, que en los tiempos de cambio de época crecen algunos fenómenos sociales y éticos, y uno de estos sería este. | The sociologists say, but I don't know if it's true, that at times of epochal change certain social and ethical phenomena increase, and that this would be one of them. |
España en Cifras es una publicación que se caracteriza por su carácter divulgativo y su estilo directo y sencillo para explicar y exponer los fenómenos sociales, económicos y demográficos que suceden en nuestro país. | Spain in Figures is a publication characterised by its informative nature and its straightforward style for explaining and presenting the social, economic and demographic phenomena occurring in this country. |
Marcos de evidencia empíricas utilizadas para estudiar e interpretar fenómenos sociales. | Frameworks of empirical evidence used to study and interpret social phenomena. |
