La conferencia fue copatrocinada por FEMA y Emergency Preparedness Canada. | The conference was cosponsored by FEMA and Emergency Preparedness Canada. |
Esta publicación se ha actualizado para incluir comentarios de FEMA. | This post has been updated to include comment from FEMA. |
Según FEMA, unas 33,537 familias solicitaron asistencia por el desastre. | According to FEMA, some 33,537 families requested assistance after the disaster. |
¿Qué pasa con la Cruz Roja y FEMA, y esos tipos? | What about the Red Cross and FEMA, and those guys? |
FEMA proporciona referencias para propietarios de negocios y agricultores. | FEMA provides referrals for business owners and farmers. |
Cubrimos la historia de los Trenes FEMA en una edición anterior. | We covered the FEMA Train story in a previous issue. |
Algunos informaron haber sido visitados por FEMA una vez; otros, nada. | Some reported being visited by FEMA once; others, not at all. |
Ahora la FEMA tiene el poder de detener incontables americanos. | It now has the power to detain countless Americans. |
Podríamos hablar de FEMA, pero eso sería otra charla. | We can talk about FEMA, but that's another talk. |
FEMA es una agencia cuasi-civil, pero está totalmente integrada con el ejército. | FEMA is a quasi-civilian agency, but it is totally integrated with the military. |
