Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Accordingly, he fell outside the provisions of the Convention.
Por consiguiente, la Convención no le era aplicable.
But almost all of them fell outside of the categories described above.
Pero fueron, de hecho, casi todos extraños a la tipología descrita líneas arriba.
The travelling team bloged about various aspects of the trip that fell outside of the realm of typical news stories.
BLOGS El equipo itinerante escribió blogs acerca de diversos aspectos del viaje, que no sean simplemente noticias típicas.
It is accepted by the defendants, even though with bad grace, that publication was wrongful and fell outside the permissible limits of section 22 (1).
Los acusados aceptan, aunque de mala gana, que la publicación fue injusta y excedía los límites permisibles de la sección 22 (1).
My colleagues also tabled amendments regarding the content, which in themselves were worthy of support, but fell outside the scope of this report.
Los miembros de la comisión también presentaron enmiendas relativas al contenido, que, aunque sí eran dignas de apoyo, no entraban en el ámbito de este informe.
No decision had been made to delay the elections, and the Advisory Committee's comments to that end clearly fell outside the scope of its mandate.
No se ha adoptado ninguna decisión para aplazar las elecciones y las observaciones de la Comisión Consultiva al respecto están evidentemente fuera de su ámbito de competencia.
Tell the teacher you hurt yourself at recess, or during gym class, or that you fell outside in the hallway and you want to go see the nurse.
Dile al maestro que te lastimaste en el recreo o durante la clase de gimnasia o que te caíste en el pasillo y quieres ir a la enfermería.
Some delegations expressed the view that numerous aspects of the initiative fell outside of the traditional scope of the work and competence of the Legal Subcommittee relating to public international law.
Algunas delegaciones consideraron que numerosos aspectos de la iniciativa se salían del ámbito tradicional de la labor y competencia de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos en materia de derecho internacional público.
On the basis of the information available at that time, the Commission took the view that it was not subject to individual notification to the Commission, and thus fell outside the scope of the decision.
En este contexto, basándose en la información disponible en su día, la Comisión había decidido que el proyecto no estaba sujeto a la obligación de notificación individual a la Comisión, y no estaba pues incluido en el ámbito de aplicación de la decisión.
Since this event occurred after the submission of the questionnaire response, the Commission was not in a position to verify whether the assembly operations of the new legal entity fell outside the scope of the Article 13(2) of the basic Regulation.
Dado que esta fusión ocurrió después de que se presentaran las respuestas al cuestionario, la Comisión no pudo comprobar si las operaciones de montaje de la nueva entidad jurídica entraban o no en el ámbito de aplicación del artículo 13, apartado 2, del Reglamento de base.
Palabra del día
esparcir