When the world fell apart, they stopped making her medicine. | Cuando el mundo cayó, dejaron de hacer su medicina. |
Then one day, there was a catastrophe, and everything fell apart. | Entonces un día, ocurrió una catástrofe, y todo fracasó. |
Carlos: And since there wasn't, the case fell apart. | Carlos: Y como no hubo, caía el caso. |
Look, I know you challenged your ex-wife, and you guys fell apart. | Mira, sé que desafiastes a tu exmujer, y os derrumbasteis. |
Earlier, a deal between Park and her own Saenuri party fell apart. | Anteriormente, un acuerdo entre Park y su propio partido Saenuri se vino abajo. |
But then after the separation, he just kind of fell apart. | Pero tras la separación, él se desmoronó. |
We fell apart because we were too busy fighting for other things. | Lo hizo porque estábamos muy ocupados discutiendo otras cosas. |
But the last time we kissed, our world fell apart. | Pero la última vez que nos besamos, nuestro mundo se derrumbó. |
You were taken from me, and my world fell apart. | Usted fue tomado de mí, y mi mundo se vino abajo. |
Due to a well-manipulated process, the USSR fell apart. | Debido a un proceso bien manipulado, la URSS se desintegró. |
