San Agustín felizmente distingue y contrasta imago ejusdem substantiae, hombre. | St. Augustine happily distinguishes and contrasts imago ejusdem substantiae, man. |
Ha estado casada al menos diez años, pero no felizmente. | She's been married at least ten years, but not happily. |
La vida personal de esta increíble mujer se desarrolló felizmente. | The personal life of this amazing woman has developed happily. |
He estado felizmente casado con la ley durante 45 años. | I've been happily married to the law for 45 years. |
Ella felizmente se ejecuta en fetishfester cuando la oportunidad es. | She happily runs on fetishfester when the opportunity is. |
Griffin y yo hemos estado felizmente casados por seis años. | Griffin and I have been happily married for six years. |
Tú y tu mujer podréis vivir juntos de nuevo, felizmente. | That you and your wife can live together again, happily. |
Chloe había estado felizmente anticipando el nacimiento de su nuevo bebé. | Chloe had been happily anticipating the birth of her new baby. |
Sí, y eres 30 años mayor y felizmente casada. | Yeah, and you're 30 years older and happily married. |
Hoy, él está felizmente casado y disfrutando su vida con Krishna. | Today, he is married happily and enjoying his life with Krishna. |
