Cada vez que llamaban a los premiados, la audiencia los felicitaba con ovaciones y aplausos. | Whenever awardees were called, the audience congratulated them with cheers and applause. |
Los miré a los ojos y les dije que los felicitaba. | I looked them both in the eye and I said: " Congratulations." |
La mayor parte del tiempo era grandioso estar con él. Me felicitaba. | So much of the time he was awesome to be around. |
Incluso cuando su médico la felicitaba por su embarazo, ella no estaba del todo convencida. | Even when her doctor was congratulating her on her pregnancy, she wasn't quite convinced. |
Por contra, Babidi, tal y como era habitual, felicitaba y animaba a Majin Boo. | On the contrary, Babidi, as usual, congratulated Majin Buu, and still encouraged him as always. |
Cada vez que se llamaba el nombre de un ganador, la audiencia lo felicitaba con aplausos y vítores. | Whenever a winner's name was called, the audience cheered for him or her with applause and acclamation. |
Si yo te felicitaba personalmente, me dirías gracias, pero yo quería que fuera memorable, ¡es por eso! | If I greet you personally, you'll say thanks, but I wanted it to be memorable, that's why! |
También se felicitaba de la reducción en el 10 por ciento de contribuciones de los Estados miembros a partir de enero de 1999. | It welcomed the 10 percent reduction in contributions by Member States as from January 1999. |
En efecto, y entre los aspectos positivos, el propio Comité se felicitaba en el párrafo 75 del cierre de los centros de detención administrativa. | The Committee welcomed the closure of administrative detention centres as a positive aspect in paragraph 75 of that report. |
Tras la aprobación de la resolución, el Presidente, en nombre del Consejo, formuló una declaración (S/PRST/2000/6) en la que felicitaba al Gobierno de Tuvalu. | Following the adoption of the resolution, the President, on behalf of the Council, made a statement (S/PRST/2000/6) congratulating the Government of Tuvalu. |
