Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La opinión común es que había siete cielos, siendo el último el de la felicidade suprema.
The common opinion is that there were seven heavens, the last being the one of supreme bliss.
De ese modo, pasamos a reflexionar en la importancia de ser protagonistas de cada etapa de nuestra vida eterna y en concienciarnos de que nos cabe trabajar, aprender y servir en todas partes, a fin de alcanzar la felicidade de los justos.
In this way, we begin to think about the importance of being protagonists of each stage of our eternal life and we realize that it is up to us to work, to learn and to serve everywhere, in order to reach the happiness of the righteous.
Un residente de Santa Felicidade, Regina estudió Bellas Artes en la Escuela de Música y Bellas Artes de Paraná.
A resident of Santa Felicidade, Regina studied Fine Arts at the School of Music and Fine Arts of Paraná.
Por la noche, la mejor opción es visitar el barrio Santa Felicidade y cenar en una de sus deliciosas cantinas italianas.
Be sure to visit Santa Felicidade neighborhood at night and have dinner in one of its delicious Italian restaurants.
Acuerda una cita y disfrutad de una tarde en el Teatro Ópera de Arame, antes de cenar en el animado Boa Felicidade.
Find a date and enjoy an afternoon at Teatro Ópera de Arame before having dinner at the vibrant Boa Felicidade.
Desde el día 3 de abril, las pantallas de la artista Regina Bostulim están en exhibición en el Espacio Fundación Cultural en Santa Felicidade.
Since the day 3 April, the screens of the artist Regina Bostulim are on display at the Cultural Foundation Space in Santa Felicidade.
Encuentra con quién ponerte una cita y disfruta de una tarde en el teatro Opera de Arame antes de de cenar en el vibrante Boa Felicidade.
Find a date and enjoy an afternoon at Teatro Ópera de Arame before having dinner at the vibrant Boa Felicidade.
Taller de artes de trabajo del estudiante Los niños expuestos en la Sala de Exposiciones de la Fundación Cultural de Curitiba, en el Regional de Santa Felicidade.
Workshop student work Arts Children exposed in the Exhibition Hall of the Cultural Foundation of Curitiba in the Regional Santa Felicidade.
Pero este nuevo intento proporciona de inmediato respuesta, pues Carminho comienza la presente colección con A Felicidade, una de las más célebres composiciones del maestro brasileño.
But this new effort quickly allays any such fears, because Carminho kicks off her new collection with A Felicidade, one of the Brazilian master's most famous songs.
Las calles aledañas del casco antiguo, como por ejemplo Rua Cincode Outubro y Rua da Felicidade, cuentan con numerosas tiendas especializadas de gran popularidad entre turistas y residentes locales.
The old stresses nearby, such as Rua Cincode Outubro and Rua da Felicidade have a great many specialty shops and is swarmed with tourists and local residents.
Palabra del día
tallar