Mr Pieter Feith is hereby appointed Head of Mission of the AMM. | Se nombra a D. Pieter Feith Jefe de Misión de la MOA. |
The President: I thank Mr. Feith for his statement. | El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Feith por su declaración. |
Others include Douglas Feith, No. | Otros incluyen Douglas Feith, No. |
All of them were present there: John Bolton, Paul Wolfowitz, Zalmay Khalizad, Douglas Feith, James Woolsey, etc. | Allí estaban todos: John Bolton, Paul Wolfowitz, Zalmay Khalizad, Douglas Feith, James Woolsey, etc. |
The Council Political and Security Committee appoints Pieter Feith as EU Special Representative (EUSR) for Kosovo. | El Comité Político y de Seguridad del Consejo nombra a Pieter Feith Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo. |
The mandate of Mr Pieter FEITH as the EUSR in Kosovo is hereby extended until 28 February 2011. | El mandato del Sr. Pieter FEITH como REUE para Kosovo se prorroga hasta el 28 de febrero de 2011. |
Pieter Feith was appointed as the European Union Special Representative in Kosovo on 4 February 2008. | El 4 de febrero de 2008, el Sr. Pieter Feith fue nombrado Representante Especial de la Unión Europea en Kosovo. |
The mandate of Mr Pieter FEITH as the EUSR in Kosovo is hereby extended until 30 April 2011.’. | El mandato del Sr. Pieter FEITH como REUE para Kosovo se prorroga hasta el 30 de abril de 2011.» |
Silvia Cattori: Are you thinking about people that are under the direct influence of characters such as Pearl, Wolfowitz, Feith? | Silvia Cattori: ¿Usted piensa en gente que está bajo la influencia directa de personajes como Perle, Wolfowitz, Feith? |
During the 1970s, Senator Jackson hired brilliant assistants like Paul Wolfowitz, Doug Feith, Richard Perle and Elliot Abrams[12]. | Durante los años 70, el senador Jackson se rodea de brillantes asistentes como Paul Wolfowitz, Doug Feith, Richard Perle y Elliot Abrams[12]. |
