Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I guess he feigns a headache when he can't get it up.
Supongo que finge dolor de cabeza cuando no puede hacerlo.
He only expresses emotions and constantly feigns rationality.
Expresa solo emociones y finge siempre racionalidad.
If Washington feigns greatest respect towards Turkey, everything will come back to normal.
Si Washington simula el mayor respeto hacia Turquía todo volverá a su lugar.
When he confronts her about the slip-ups, she feigns innocence until demands the truth.
Cuando él la confronta con los deslices, ella finge ser inocente hasta que exige la verdad.
However, she uses brightly decorated crutches and feigns injury to draw attention to herself and win sympathy.
Sin embargo, usa muletas bien decoradas y finge lesiones para llamar la atención sobre sí misma y ganar simpatía.
It seems that the previous speaker feigns ignorance that in 1981 Iraq was a target of attack.
Parece que el orador que me ha precedido finge ignorar que en 1981 fue blanco de un ataque.
Am I like Judas, who feigns loved and then kisses the Master in order to hand him over, to betray him?
¿Soy yo como Judas, que finge amar y besa al Maestro para entregarlo, para traicionarlo?
They are people, apparently jovial and with good humor, but their humor often feigns sadness inside.
Esta planta es adecuada para aquellas personas aparentemente joviales y con buen humor, pero que su actitud finge la tristeza interior.
This normality feigns the permanence of the recuperation, when what is truly stable are insecurity and injustice for the majority.
Esta normalidad finge la permanencia de la recuperación cuando lo verdaderamente estable es la precariedad y la injusticia para la mayoría.
The writer feigns that Joseph is a lieutenant of the Pharaoh, because Egypt, for the Jews, was a place of debauchery.
El redactor simula que José no es más que un lugarteniente del Faraón, porque Egipto, para los judíos, es un lugar de depravación.
Palabra del día
el inframundo