Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They're also relatively easy to digest if your stomach is feeling off.
También son relativamente fáciles de digerir si su estómago no está del todo bien.
Yes, but I'm feeling off.
Sí, pero me siento fuera.
She said she was feeling off and I just let her go and...
Dijo que no se encontraba bien y yo dejé que se fuera y...
Sorry, I'm feeling off.
Lo siento, me siento extraño.
The noises occur with other unexplained symptoms like dizziness, feeling off balance, nausea, or vomiting.
Los ruidos se presentan con otros síntomas inexplicables como mareo, sensación de pérdida del equilibrio, náuseas o vómitos.
So Jesse must have called Lana that afternoon when I got that feeling off her.
Así que Jesse debe haber llamado a Lana esta tarde, cuando ella me dio esa sensación.
It's like a voice in my ear. I can't shake the feeling off.
Es como si una voz me lo dijera.
Sorry, I'm feeling off.
Perdón. Me siento raro.
I mean, yes, the teeth— obviously not completely human, but I got a feeling off of him, and it wasn't, "Mm, you look tasty."
Sí, los dientes... obviamente, no es completamente humano, pero obtuve una sensación de él, y no era, "pareces apetitosa".
I actually didn't get that feeling off of the makeup although the fact that the models aren't smiling and having fun is definitely a deterrent.
En realidad no me ese sentimiento en el maquillaje, aunque el hecho de que los modelos no están sonriendo y divertirse es definitivamente un factor disuasivo.
Palabra del día
brillante