Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, you're feeling blue, you put on a pretty dress.
Ya sabes, estás triste, te pones un vestido bonito.
When you're feeling blue, all you have to do is to take one or two
Cuando estás triste, solo tienes que tomar una o dos
Have a friend feeling blue?
¿Tienes un amigo triste?
I bet you're feeling blue.
Supongo que estás triste.
Always have a plausible reason: tiredness, feeling blue, or needing a hug.
Siempre cuenta con un motivo creíble, como el cansancio, la tristeza o la necesidad de un abrazo.
I was feeling blue.
Estaba deprimido.
Caroline's high school has a mental health counselor whom she visits when she is anxious or feeling blue.
La secundaria de Caroline tiene un consejero de salud mental al que visita cuando está ansiosa o triste.
The next time you feeling blue, let it go.
La próxima vez que te sientas azul, déjalo ir.
Hey, Bud you know what I do when I'm feeling blue?
Oye, Bud ¿sabes lo que hago cuando me siento triste?
It's good to get out when you're feeling blue.
Es bueno salir cuando te sientes melancólica.
Palabra del día
brillante