sin traducción directa |
You know the best thing about February 14th? | ¿Sabes qué es lo mejor del 14 de Febrero? |
We will have new year's holiday for 12 days which from February 3rd to February 14th. | Tendremos vacaciones de año nuevo durante 12 días a partir de la cual 3 de febrero al 14 de febrero. |
With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love, on February 14th and 24th. | Con la introducción del Día de San Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: el 14 y el 24 de febrero. |
Make a Valentines Day gift to your beloved ones with this promotion: On february 14th you will have a free transfer to any country, valid via our Web and App. | Haz un regalo de San Valentín a los que más quieres con nuestra promoción: El 14 de febrero tienes un envío gratis a cualquier país, válido a través de nuestra Web y App. |
Posted February 14th, 2016 by surestates & filed under News. | Publicado febrero 14th, 2016 por surestates & archivado en Noticias. |
Now you can buy your pair from February 14th here. | Ahora puedes comprar tu a partir del 14 de febrero aquí. |
I got to bring flowers just 'cause it's February 14th? | ¿Tengo que traerte flores porque es 14 de Febrero? |
I took the train to Paterson, New Jersey, on February 14th. | Tomé el tren a Paterson, Nueva Jersey, el 14 de febrero. |
I got to bring flowers just 'cause it's February 14th? | ¿Tengo que traerte flores porque es 14 de Febrero? |
This court is adjourned until Monday, February 14th. | Esta Corte entra en receso hasta el lunes 14 de febrero. |
