For fear that kai might give up and join us. | Por temor a que Kai renunciara y se uniera a nosotros. |
No one speaks of the fear that he will be next. | Nadie habla del temor de quién será la siguiente víctima. |
And it was the absence of fear that allowed me... | Y fue la ausencia de miedo lo que me permitió... |
I fear that one of its guests can be compromised. | Me temo que uno de sus huéspedes puede estar comprometido. |
We fear that the consequences will be serious for humanity. | Tememos que las consecuencias sean graves para la humanidad. |
I fear that your memorandum will not reach His Majesty. | Me temo que su memorandum no llegará a Su Majestad. |
And that is a fear that I live with constantly. | Y ese es un miedo con el que vivo constantemente. |
It was our fear that gave him his power. | Fue nuestro miedo lo que le dio su poder. |
I fear that these declarations do not reflect the harsh reality. | Me temo que esas declaraciones no reflejen la cruda realidad. |
I fear that the Dutch presidency has failed in this respect. | Me temo que la Presidencia neerlandesa ha fracasado a este respecto. |
