We hope that donors will respond favourably to those plans. | Esperamos que los donantes responderán favorablemente a esos planes. |
The Human Rights Council responded favourably to the proposed framework. | El Consejo de Derechos Humanos respondió favorablemente al marco propuesto. |
The Commission is inclined to respond favourably to your requests. | La Comisión está dispuesta a responder favorablemente a sus peticiones. |
Indeed, the international community has been responding favourably. | De hecho, la comunidad internacional ha estado respondiendo favorablemente. |
Several Hostelworld guests have compared it favourably to a hotel. | Varios huéspedes de Hostelworld lo han comparado favorablemente con un hotel. |
The General Assembly might wish to consider such a proposal favourably. | La Asamblea General quizá desee considerar esta propuesta favorablemente. |
On the whole, the work of the Special Rapporteur was favourably received. | En general, la labor del Relator Especial fue acogida favorablemente. |
Nonetheless, the State party usually responded favourably to such requests. | Sin embargo, el Estado Parte por lo general respondía favorablemente a dichas peticiones. |
We ask the Council to consider this proposal favourably. | Pedimos al Consejo que acoja esta propuesta favorablemente. |
They expressed favourably on the individual and group benefit. | Se expresaron favorablemente sobre los logros individuales y grupales. |
