Para ello será necesario un efecto fata morgana. | But achieving that will take at least a Fata Morgana. |
Luego, transhistoricamente, como deja vu, como fata morgana, como un rayo cayendo del cielo azul, Fanon triunfantemente reaparece de nuevo en el escenario.) | Then, transhistorically, as deja vu, as fata morgana, as a bolt from the blue, Fanon triumphantly appears on the scene again.) |
Esto lleva a los interesantes efectos ópticos de Fata Morgana o espejismos. | This leads to the interesting optical effects of Fata Morgana or mirage. |
Uno de los más famosos ocurre entre Calabria y Sicilia y es conocido como Fata Morgana. | One of the most famous of these occurs between Calabria and Sicily and is known as Fata Morgana. |
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Kevin Janssens en la TV fue con Fata Morgana en 2006. | IMDB reports Fata Morgana was Kevin Janssens's first TV appearance in 2006. |
La edificación es conocida con el nombre de Fonte della Fata Morgana (Fuente de la Hada Morgana). | The building is also known as Fonte della Fata Morgana. |
Fata Morgana restaurante en Sea Horse Ranch entre Sosua y Cabarete está abierto a todos los públicos con resevation. | Fata Morgana restaurant in Sea Horse Ranch between Sosua and Cabarete is now open to all public with resevation. |
También con Breton (El libro Fata Morgana ilustrado en 1940) y en 1939 ensamblaje surrealista. | He also met *Breton (whose book Fata Morgana he illustrated in 1940) and in 1939 he joined the *Surrealist. |
En enero y febrero de 1941, Lam ilustra el poema de Breton Fata Morgana, censurado por el gobierno de Vichy. | In January and February 1941, Lam illustrated Breton's poem Fata Morgana which was censored by the Vichy government. |
Si entras en el invernadero llamado Fata Morgana, de repente te encontrarás en un mundo de plantas y árboles exóticos en flor. | If you enter the Fata Morgana greenhouse here, all of a sudden you will find yourself in a world of exotic flowers and trees in bloom. |
