Usually, this means that fasters skip one meal and then eat the other two meals normally. | Por lo general, esto significa que estas personas se saltan una comida y luego comen las otras dos comidas normalmente. |
At every moment the fasters were attended to by the Dr. Armando Isaacs Ocaña, of the Democratic Action Movement. | En todo momento, los ayunantes fueron atendidos por el médico Armando Isaacs Ocaña, del Movimiento Acción Democrática. |
There were rousing speeches from the fasters, including SEIU's Eliseo Medina, clergy and Congressman Luis Gutierrez. | Los que hicieron el ayuno, incluyendo Eliseo Medina de la SEIU, cleros y el Congresista Luis Gutiérrez, les hablaron emotivamente a los activistas. |
Experts also express concern that fasters may deprive their bodies of the proper fuel needed to workout (some plans even go so far as to recommend shying away from hard exercise on fasting days). | Los expertos también expresan su preocupación de que las personas que ayunan puedan privar a sus cuerpos del combustible adecuado para hacer ejercicio (algunos planes incluso llegan a recomendar no hacer ejercicios duros durante los días de ayuno). |
Fasters experience this quite frequently after they introduce solids back into their body. | Los que ayunan lo experimentan con bastante frecuencia después de introducir los sólidos al cuerpo. |
Fasters processors mean more simultaneous users can access unified storage—across PC, Mac and Linux environments. | Unos procesadores más rápidos implican que más usuarios simultáneos pueden acceder al almacenamiento unificado a través de entornos de PC, Mac y Linux. |
The day concluded with a march to the National Mall where activists helped immigration fasters at Fast4Families break their fast. | El día terminó con una marcha por el Paseo Nacional donde los activistas se unieron con Fast4Families para terminar su ayuno. |
Regardless of the reason, traditional restricters and fasters experience similar weight loss results, but fasters have a higher drop-out rate. | Independientemente de la razón, las restricciones tradicionales y los ayunos muestran resultados similares en pérdida de peso, pero las personas que ayunan tienen una mayor tasa de deserción escolar. |
While the exact reason is not known, this equality could be related to fasters' tendency to not monitor quantity or quality of intake as closely while eating. | Aunque la razón exacta no se conoce, esta igualdad podría estar relacionada con la tendencia de las personas que ayunan a no controlar la cantidad o la calidad de la ingesta tan al detalle cuando comen. |
