Lo que siempre me fascino de ti. | The thing that always fascinated me about you. |
Solo tienes que reservar un hotel en Scanno e godersi il fascino del lago. | You just have to reserve a hotel in Scanno e godersi il fascino del lago. |
Supongo que el panda no le fascino. | The panda was not a hit, I take it. |
Crees que es así, pero te fascino demasiado y no puedes ayudarte a ti misma. | You think so, but I fascinate too much and you can't help yourself. |
Le fascino, ella misma lo dijo. | I fascinate her, she said so herself. |
Y ¿por qué me fascino? | And why was I fascinated? |
Después de casi treinta años, la idea de los movimientos sociales ha perdido un poco de fascino. | After nearly thirty years, the idea of social movements has lost its shine. |
El fascino de Simona no está en carismas extraordinarios, o en cualquier cosa de deslumbrante. | The Simona's charm does not lie in an extraordinary charisma, or something shocking. |
El fascino de Firenze. Tour de un dìa en la cuna del Renacimiento. | The Beauty of Florence - Day Tour in the cradle of the Renaissance. |
El nexo entero de deportes, de la ley, de la psicología, y de la estrategia me fascino. | I'm fascinated by the whole nexus of sports, law, psychology, and strategy. |
