Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Matthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing?
Mateo 10:29 ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto?
So you're telling me we haven't got a farthing?
¿Entonces me estás diciendo que no tenemos un comino?
I won't ever ask you for anything, not a farthing.
Nunca te pediré nada más, ni un cuarto de penique.
What would be the value of a farthing?
¿Cuál sería el valor de un cuadrante?
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton.
No dejó un cuarto de penique y tiene un hijo en Eton.
I won't even give a farthing for his patent.
No voy a dar ni un céntimo de la patente.
Is your dollar still trustworthy, still worth a farthing?
¿Todavía es confiable su dólar, todavía vale un centavo?
And the farthing for the light.
Y el cuarto de penique por la luz.
However, the malicious one will pay to the last farthing.
Mas el malicioso, este pagará hasta el último centavo.
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton.
No dejó ni un cuarto de penique y tiene un hijo en Eton.
Palabra del día
helado