Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cosas, que fantaseaba con hacer, una y otra vez en mi mente.
Things I, fantasized about doing... over and over again in my mind.
De niño, fantaseaba y soñaba con lo que quería hacer cuando creciera.
Nest, fantaseaba and dreamed of what they wanted to do when I grew up.
Solo fantaseaba, eso es todo.
Just daydreaming, that's all.
En estos días, en los periódicos, en los medios de comunicación, se fantaseaba.
In recent days the newspapers and media have been stirring up fantasies.
De forma inesperada, todo lo que fantaseaba de termina siendo un poco más fácil de lograr.
Suddenly, whatever you fantasized of comes to be a little easier to achieve.
Durante la noche al irme a dormir fantaseaba sobre una caminata como la de Peregrina de Paz.
At night as I went to sleep I'd fantasize about walking like Peace Pilgrim.
Admitió que fantaseaba con ella entrando nuevamente en su vida y dejando a su familia para estar con ella otra vez.
He admitted he fantasized about her reentering his life and leaving his family to be with her again.
Solía sentarme a mirar el cielo a la noche y fantaseaba que las estrellas eran mis amigas.
I used to sit there and look up at the night sky and I'd make believe that the stars were my friends.
La médium con trazos histéricos fantaseaba, teniendo por tema su drama íntimo, que se encadenaba muchas veces de forma a alterar sustanciosamente el contenido de los mensajes.
The medium with hysterical traces fantasized, having as a theme her intimate drama, many times altering substantially the content of messages.
El orfanato habría sido soportable si les hubiese imaginado a usted, a Matthew y Tejas Verdes cuando fantaseaba con mi hogar perfecto.
My time at the asylum might've been bearable if I'd have conjured you and Matthew and Green Gables when I imagined my most perfect home.
Palabra del día
encantador