Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She's probably just fanning the flames of popular culture.
Debe estar avivando el fuego de la cultura popular.
They also maintain the temperature in the hive by fanning their wings.
Mantienen la temperatura en la colmena al batir sus alas.
Old hatreds boil between the clans, fanning the flames of war.
Viejos odios bullen entre los clanes, alimentando las llamas de la guerra.
Instead, Turkey shines, fanning the flames of civil war.
En su lugar brilla Turquía, avivando las llamas de una guerra civil.
It is also fanning the flames of neo-imperialism in Russian foreign policy.
Está también avivando las llamas del neoimperialismo en la política exterior rusa.
Soon after, the liar-in chief was back to fanning the flames of hate.
Poco después, el mandatario volvió a avivar las llamas del odio.
Listen to your inner feelings instead of fanning the flames with more words.
Escucha tus sentimientos internos en lugar de avivar las llamas con más palabras.
My life, my marriage is... Didi fanning.
Mi vida, mi matrimonio está... Didi Fanning.
Like you haven't been fanning the flames.
Como si tú no hubieras avivado el fuego.
Freddie Gibbs and Madlib are fanning the flames of publicity for your Bandana album.
Freddie Gibbs y Madlib están avivando las llamas de la publicidad para su Bandana álbum.
Palabra del día
el higo