Consulta aquí abajo el manual del Lego Legends of Chima CHI Sir Fangar. | View a manual of the Lego Legends of Chima CHI Sir Fangar below. |
La propiedad limita directamente con el enorme terreno de ensueño de Es Fangar, la Finca privada más grande de toda Mallorca. | The property borders directly on the huge dream land of Es Fangar, the largest private Finca in all of Mallorca. |
¿Tienes alguna duda sobre el Lego Legends of Chima CHI Sir Fangar y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? | Have a question about the Lego Legends of Chima CHI Sir Fangar but cannot find the answer in the user manual? |
Trata de describir el problema que tienes con el Lego Legends of Chima CHI Sir Fangar de la forma más precisa posible. | Please make sure that you describe your difficulty with the Lego Legends of Chima CHI Sir Fangar as precisely as you can. |
Poco a poco el visitante se irá adentrando en la bahía del Fangar, donde, cerca, podrá ver los famosos flamencos. | Participants gradually work their way further into Fangar Bay, where they have the chance to see the famous flamingos nearby. |
Los lugares óptimos para hacer esta actividad son los miradores de las lagunas como, por ejemplo, la de las Olles, el Fangar o el Canal Vell. | The best places for this activity are the observation posts at the lagoons, such as Llacuna de les Olles, El Fangar and Canal Vell. |
Una ruta en bici por la zona de la bahía del Fangar dónde conoceremos el entorno de la Balsa de les Olles; un espacio lleno de vida. | A bike trail in the area of the Bay of the Fangar know the environment where the Balsa de les Olles; a space full of life. |
La acuicultura es una actividad económica creciente, con una alta producción, unas 3.000 toneladas anuales, de mejillones y ostras en las bahías del Fangar y de los Alfacs. | Aquaculture is an increasing economic activity, with a high production of mussels and oysters in Fangar and Alfacs bays of about 3,000 Metric Tonnes per year. |
Un año más, ROIG fue uno de los patrocinadores del evento de hípica más importante en Mallorca, elBalearen Tour 2016que tiene lugar en la fascinante Finca de Es Fangar. | Once again, ROIG was one of the sponsors for the most important equestrian event in Mallorca, the Balearen Tour 2016, which takes place at the incredible Es Fangar farm. |
El mar, la tierra y el río crean paisajes tan diversos que la Mediterránea se concentra celosa en la bahía del Fangar, contemplando los espejismos que nacen con cada nuevo día. | The sea, the land and the river create landscapes so diverse that the Mediterranean pears enviously over the Bay of Fangar, contemplating the visions that each new day brings. |
