Chris, I feel like this is a family matter. | Chris, me siento como enemigo de la familia. |
Setting limits to exploration is really a family matter. | La familia debe establecer límites a la exploración. |
Besides, it's a private family matter. | Además, es un asunto privado. |
This is a family matter. | Esto es asunto de familia. |
With all due respect, Mr. Garland, it's a family matter. | Con el debido respeto, Sr. Garland, es un asunto familiar. |
Nothing personal, but this is a family matter now. | Nada personal, pero este es un asunto familiar ahora. |
With all due respect, this is a family matter. | Con el debido respeto, esto es un asunto de familia. |
This is a family matter, not only a disturbance. | Esta es una cuestión de familia, no solo un disturbio. |
But Dana, I think that this is probably a family matter. | Pero Dana, creo que esto es probablemente un asunto de familia. |
Jasmine said she told her it was a family matter. | Jasmine contó que le dijo que era un asunto familiar. |
