Mommy, I need our family heirlooms to propose marriage. | Mamá, necesito las joyas de la familia para pedir en matrimonio. |
They're your family heirlooms. | Es la herencia de tu familia. |
Did you come here to yell at me for not treating the family heirlooms with respect, or to blame me for what's happening outside? | ¿Viniste aquí para gritarme por no tratar las reliquias familiares con respeto, o para culparme por lo que está pasando allá afuera? |
Such entities are generally opted for to preserve family-owned businesses or family heirlooms from art collections to historical buildings. | En general, se opta por dichas entidades con el fin de preservar las empresas de propiedad familiar o las reliquias de familias, desde las colecciones de arte hasta los edificios históricos. |
Mementos and family heirlooms are also offered to the Buddhas. | Los recuerdos y reliquias familiares también se ofrecen a los Budas. |
And you've been playing with the family heirlooms. | Y has estado jugando con las reliquias de familia. |
All right, keep your family heirlooms in the family. | Bien, mantén las reliquias de familia en la familia. |
Steeped in history and family heirlooms that have survived until now. | Imbuido de historia y de reliquias familiares que han sobrevivido hasta ahora. |
Many are furnished with antique family heirlooms. | Muchas están amuebladas con antiguas reliquias familiares. |
The holiday table is a perfect venue to showcase treasured family heirlooms. | La mesa de las fiestas es un lugar perfecto para mostrar reliquias familiares atesoradas. |
