Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mommy, I need our family heirlooms to propose marriage.
Mamá, necesito las joyas de la familia para pedir en matrimonio.
They're your family heirlooms.
Es la herencia de tu familia.
Did you come here to yell at me for not treating the family heirlooms with respect, or to blame me for what's happening outside?
¿Viniste aquí para gritarme por no tratar las reliquias familiares con respeto, o para culparme por lo que está pasando allá afuera?
Such entities are generally opted for to preserve family-owned businesses or family heirlooms from art collections to historical buildings.
En general, se opta por dichas entidades con el fin de preservar las empresas de propiedad familiar o las reliquias de familias, desde las colecciones de arte hasta los edificios históricos.
Mementos and family heirlooms are also offered to the Buddhas.
Los recuerdos y reliquias familiares también se ofrecen a los Budas.
And you've been playing with the family heirlooms.
Y has estado jugando con las reliquias de familia.
All right, keep your family heirlooms in the family.
Bien, mantén las reliquias de familia en la familia.
Steeped in history and family heirlooms that have survived until now.
Imbuido de historia y de reliquias familiares que han sobrevivido hasta ahora.
Many are furnished with antique family heirlooms.
Muchas están amuebladas con antiguas reliquias familiares.
The holiday table is a perfect venue to showcase treasured family heirlooms.
La mesa de las fiestas es un lugar perfecto para mostrar reliquias familiares atesoradas.
Palabra del día
el conejito