Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The market is truly a family affair, an element that market manager Brad Burger celebrates.
El tianguis es una aventura realmente familiar, un elemento que celebra Brad Burger, administrador del tianguis.
In Paris, as with the entire country of France, the holidays are very much a family affair.
En París, al igual que en todo Francia, las vacaciones son más bien un asunto de familia.
Nicky Jam is making their collaborations a family affair.
Nicky Jam está haciendo sus colaboraciones un asunto de familia.
Clark, why didn't you tell me this was a family affair?
Clark, ¿por qué no me dijiste que era un asunto familiar?
See, that is... that's more of a family affair.
Ves, eso es eso es más un asunto de familia.
Always keep in mind that Salvation is a family affair.
Debemos siempre tener en cuenta que la Salvación es asunto familiar.
See how collaboration is a family affair at AOL.
Conozca cómo la colaboración es una cuestión de familia en AOL.
See, that is— that's more of a family affair.
Ves, eso es eso es más un asunto de familia.
The goal is to make healthy habits a family affair.
El objetivo es lograr que los hábitos saludables sean un asunto familiar.
DRAM new holiday EP is a family affair.
DRAM nueva vacaciones EP es un asunto de familia.
Palabra del día
el trébol