Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se llevaron a cabo sesiones de capacitación para que los distribuidores se familiarizaran con el nuevo sistema de piezas TPO.
Training sessions were held to familiarize dealers with the new TPO parts system.
Para que se familiarizaran con los logogramas, jugamos Memoria y también con rompecabezas (animales, colores y algunos elementos naturales).
To become familiar with logograms, we played Memory and Puzzle games (animals, colors and some natural elements).
Varios participantes destacaron la necesidad de que los nuevos miembros se familiarizaran rápidamente con los métodos de trabajo del Consejo.
A number of participants emphasized the need for newly elected members to quickly familiarize themselves with the working methods of the Council.
Este programa fue diseñado para que los participantes se familiarizaran con el capital de riesgo, tanto desde el punto de vista de la oferta como de la demanda.
This program was designed to familiarize participants with venture capital from the point of view of supply and demand.
Las Escuelas públicas del municipio de Hillsborough (Hillsborough Township Public Schools, HTPS) querían darles a sus alumnos una ventaja asegurándose de que se familiarizaran con la tecnología desde una edad temprana.
Hillsborough Township Public Schools wanted to give their students a head-start by making sure they stay familiar with technology from a young age.
Poco después, esa nota se transmitió a todos los coordinadores residentes del Programa, a fin de que se familiarizaran con su contenido y estuvieran capacitados para asesorar debidamente a los gobiernos interesados.
Soon afterwards, this note was transmitted to all UNDP resident coordinators in order to ensure their understanding and ability to advise interested Governments appropriately.
El objetivo de los seminarios era lograr que los participantes se familiarizaran con los recursos ofrecidos por el sistema de las Naciones Unidas en la Internet en los idiomas francés y árabe.
The objective of the seminars was to familiarize participants with the resources offered by the United Nations system on the Internet in French and Arabic.
Las Escuelas públicas del municipio de Hillsborough (Hillsborough Township Public Schools, HTPS) querían darles a sus alumnos una ventaja asegurándose de que se familiarizaran con la tecnología desde una edad temprana.
Hillsborough Township Public Schools wanted to give their students a head start by making sure that they become familiar with technology from a young age.
Los entrenadores tuvieron que hacer que los perros se familiarizaran con el avión y las misiones de vuelo y que se sintieran más cómodos alrededor de los ruidosos y desorientadores vehículos.
The trainers had to make dogs familiarize themselves with the aircraft and the flight missions and get the dogs more comfortable around the loud and disorienting vehicles.
La oficina para las Naciones Unidas en Nueva York también otorgó una pasantía a una estudiante universitaria y una defensora de los derechos sociales para que se familiarizaran con la Organización.
The office at the UN in NY has also welcomed one university student and one Social rights advocate a month's internship to become better familiarized with the UN.
Palabra del día
el muérdago