Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sé que falta poco, pero Callum no está bien.
I know we're close, Rayla, but Callum's not doing well.
No solo falta poco, tu fallas demasiado.
Do not the slightest wrong, You are too often missed.
Aguanta, ya falta poco.
Hold on, not long to go.
Vamos, que ya falta poco!
Come on, already almost there!
Por ejemplo, si falta poco para la época navideña, destaque su acogedora chimenea o la decoración propia de estas fiestas.
For example, if it's near the holidays, highlight your cozy fireplace or seasonal decorations.
No te preocupes, ya falta poco.
It's OK. Come on, Matty.
Ya falta poco para que llegue Fallout 4, el próximo lanzamiento de uno de los RPG más originales de los últimos tiempos.
In a short to reach Fallout 4, the upcoming release of one of the most original RPG of recent times.
Está tratando de terminar este caso, pero le falta poco.
He's trying to finish up this case, but he's close.
A Claire le falta poco más de una semana.
Claire's due in a little more than a week.
Nos falta poco, pero va a tomar tiempo.
We are close, but it's gonna take time.
Palabra del día
el ponche de huevo