Sobre la falsilla de los relatos evangélicos aprendemos a reinterpretar nuestra propia experiencia vocacional. | On the transparencies of the Gospel accounts we learn to reinterpret our own vocational experience. |
Como un buen padre, nos ha dado la falsilla –la ley moral– para que podamos utilizar correctamente la libertad, es decir, de forma que revierta en nuestro propio bien. | As any good father would do, he has given us some guidelines—the moral law—so that we can use our freedom correctly, that is to say, in a way that fosters our own good. |
Como base de la nueva geometría de la planta se introduce una modulación seriada manifestada en el despiece de suelos y pilares de mármol travertino que confiere orden y sirve de falsilla conceptual a la nueva distribución. | As a basis for the new geometry of the floor plan, a serial modulation has been introduced–manifested in the breakup of floors and pillars in travertine marble—that brings order and serves as a conceptual guide for the new layout. |
Coloca la falsilla debajo de la hoja en blanco para que no escribas torcido. | Put the guideline underneath the blank page so you can write in straight lines. |
Periodos y épocas Listado de los periodos geológicos y los hechos más importantes Geología Estructural Apuntes de tectónica - uso de brújulas, tipos de notaciones, Falsilla de Schmidt, tipos de fallas. | Periods and geological time scale List of the geological periods and the most important facts Structural Geology Tectonic notes - use of compasses, notation types, Schmidt's projection, types of faults. |
