La Asociación sostiene que las inversiones previstas no falsean la competencia. | The Association argues that the planned investments will not distort competition. |
Por lo tanto, estas medidas falsean o amenazan con falsear la competencia. | Consequently, these measures distort or threaten to distort competition. |
Así pues, falsean o amenazan falsear la competencia. | They thereby distort or threaten to distort competition. |
Por consiguiente, las medidas falsean la competencia. | Hence, the measures distort competition. |
las que falsean o amenazan falsear la competencia | It distorts or threatens to distort competition |
Las actividades que desarrolla Opracolex no falsean la competencia ni afectan a los intercambios comerciales. | The activities carried out by Opracolex do not distort competition or affect trade. |
Se presume que ese fue el trato y los hechos no falsean tal hipótesis. | It is presumed that this was the deal and the facts do not contradict such an hypothesis. |
Naturalmente también proporciona una plataforma para aquellos que están mal guiados o deliberadamente falsean sus reportes. | Naturally it also gives a platform to those who are misguided or deliberately false in their reporting. |
En consecuencia, las ayudas en favor del WestLB falsean los intercambios comerciales en la Comunidad. | Therefore, any aid granted to WestLB has a distorting effect on trade within the Community. |
Por esta razón, las ayudas al NordLB falsean la competencia y afectan al comercio entre Estados miembros. | Aid given to NordLB therefore distorts competition and affects trade between the Member States. |
