Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Promise me you won't fall out with our boys.
Prométeme que no te distanciarás de nuestros hijos.
The Bo Xilai affair which has seen a leading 'princeling' of the ruling CCP fall out with the bureaucracy and has exposed the tensions that exist in the regime.
El asunto, Bo Xilai, que ha visto uno de las principales'principitos' de la burocracia del PCCh gobernante caer, ha puesto de manifiesto las tensiones que existen en el régimen.
The Bo Xilai affair which has seen a leading 'princeling' of the ruling CCP fall out with the bureaucracy and has exposed the tensions that exist in the regime.
El asunto, Bo Xilai, que ha visto uno de las principales 'principitos' de la burocracia del PCCh gobernante caer, ha puesto de manifiesto las tensiones que existen en el régimen.
So tell me, did you fall out with your boss?
Así que dime, ¿te llevaste mal con tu jefe?
Why would he fall out with someone like you?
¿Por qué caería en desgracia con alguien como tú?
This is how people fall out with each other.
Así es cómo la gente se enamora una con la otra.
I fall out with people left and right.
Me quedo con la gente izquierdo y derecho.
Why would he fall out with someone like you?
¿Porqué discutiría con alguien como tú?
But you fall out with people, don't you?
Pero tu te peleas con gente, ¿no?
Head hair: may fall out with age.
Cabello: puede caerse con la edad.
Palabra del día
la almeja