FALD had accepted the recommendation and had assured OIOS that it would initiate concrete actions. | La División de Administración y Logística ha aceptado la recomendación y ha asegurado a la OSSI que emprendería medidas concretas. |
All of FALD adds approximately 1.25 per cent to the total cost of peacekeeping and other field operations. | Toda la División agrega aproximadamente un 1,25% al costo total de las operaciones de mantenimiento de la paz y otras operaciones sobre el terreno. |
FALD attempts to meet the demands of the smaller peace-building operations but acknowledges that the larger operations make severe, high-priority demands on its current staffing. | La División intenta satisfacer las demandas de las operaciones más reducidas de consolidación de la paz, pero reconoce que las operaciones más vastas imponen fuertes demandas de gran prioridad a su plantilla actual. |
This would follow the precedent set in the Logistics and Communications Service of FALD, which includes a number of former military officers. | Con ello se estaría siguiendo el precedente del Servicio de Logística y Comunicaciones de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno, varios de cuyos funcionarios se desempeñaron anteriormente como oficiales militares. |
FALD also provides support to some of the field missions managed by DPA, but neither those missions' budgets nor DPA's budget allocate additional resources to FALD for this purpose. | La DALAT también presta apoyo a algunas de las misiones sobre el terreno que dirige el DAP, pero ni los presupuestos de esas misiones ni el presupuesto del DAP asignan recursos adicionales a la DALAT para este objeto. |
Regarding recommendation 4 on letters of assist, India had asked what concrete actions were envisaged to enhance consultations between the Procurement Division and the Field Administration and Logistics Division (FALD). | En cuanto a la recomendación 4 referente a las cartas de asignación, la India ha preguntado qué medidas concretas están previstas para mejorar las consultas entre la División de Adquisiciones y la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. |
There are currently two Assistant Secretaries-General in DPKO: one for the Office of Operations and the other for the Office of Logistics, Management and Mine Action (FALD and the Mine Action Service). | Actualmente hay dos Subsecretarios Generales en el DOMP: uno para la Oficina de Operaciones y otro para la Oficina de Logística, Gestión y Actividades Relativas a las Minas (la DALAT y el Servicio de Actividades Relativas a las Minas). |
FALD does not have the authority to finalize and present the budgets for the field operations that it plans, nor to actually procure the goods and services they need. | La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno no tiene competencia para dar forma definitiva a los presupuestos de las operaciones sobre el terreno que planifica y presentar dichos presupuestos, ni para la efectiva adquisición de los bienes y servicios que necesitan. |
