Save the fairytale land and break an evil spell! | ¡Salva la tierra de cuento y rompe un malvado hechizo! |
An odd screen fell onto the magical fairytale land. | Una pantalla extraña cayó sobre la tierra de cuento de hadas mágico. |
Save a fairytale land from an evil wizard! | ¡Libera esta tierra de cuento de hadas de un malvado mago! |
Once upon a time, what are we, in fairytale land, now? | Hace tiempo. ¿Qué, ahora estamos en el reino de las hadas? |
Harry is taking Penny to a magical fairytale land on their first date! | ¡Harry está tomando Penny a una tierra de cuento de hadas mágico en su primera cita! |
An odd screen fell onto the magical fairytale land. Princesses and villains couldn't. | Una pantalla extraña cayó sobre la tierra de cuento de hadas mágico. Princesas y. |
Maybe they will show you a fairytale land in which they live the magic horse. | Tal vez se le mostrará una tierra de cuento de hadas en el que vive el caballo mágico. |
Create the fairytale land of a princess chamber using these realistic pieces of furniture and accessories. | Crear el país de cuento de una cámara de la princesa usando estas piezas realistas de muebles y accesorios. |
At the traditional Vienna Magic of Advent, the Rathausplatz becomes a shining fairytale land. | Con la tradicional magia del Adviento vienés la Rathausplatz se convertirá en un luminoso país de las hadas. |
Your job is to build your very own city in a big fairytale land full of secrets and dangers. | Tu tarea es construir tu propia ciudad en un gran país de cuento, lleno de secretos y peligros. |
