These guidelines may cover at least the non-respect of speed limits, drink-driving, non-use of seat belts and failure to stop at a traffic red light, | Dichas directrices deberán cubrir al menos las infracciones por no respetar límites de velocidad, conducir en estado de embriaguez, no hacer uso del cinturón de seguridad y no detenerse ante un semáforo en rojo, |
The offences covered, as envisaged in the Commission's proposal, are speeding, drink-driving, the failure to wear a seatbelt and the failure to stop at red lights. | Estas infracciones son, tal y como recoge la propuesta de la Comisión: el exceso de velocidad, la conducción en estado de embriaguez, la circulación sin hacer uso del cinturón de seguridad y el incumplimiento de la señalización de los semáforos. |
Failure to stop for a red light. | No parar en la luz roja. |
Failure to stop it seriously undermines efforts to re-establish the rule of law. | De no ponérsele freno, se socava gravemente la labor de restablecer el Estado de derecho. |
