Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Liability in case of failure to keep to the timetable
Responsabilidad en caso de incumplimiento del horario
This is of course a classic example of the Commission's recent failure to keep abreast of things.
Esto es, por supuesto, un ejemplo clásico que demuestra que, en los últimos tiempos, la Comisión no se ha mantenido al corriente de las cosas.
The Tribunal attributed the cause to a lack of planning during the relocation and a failure to keep records of inventories.
El Tribunal atribuyó esas desapariciones a una falta de planificación durante la mudanza y al hecho de que no se mantenía un registro del inventario.
If you want to try and defend the failure to keep this commitment, before you do so, ask yourself - are these genuine reasons and not banal excuses?
Si pretende defender el fracaso de este compromiso, antes de hacerlo le pido que se pregunte: ¿son éstas razones genuinas o simples excusas banales?
After all, the emergency assistance which we are seeking to provide will lose its impact if - due to your failure to keep your promises - we cannot pay out the money until Christmas.
Después de todo, la ayuda urgente que estamos pidiendo perderá su eficacia si - por incumplimiento de sus promesas - no podemos desembolsar el dinero hasta Navidades.
Failure to keep such accounts is a reason for the cancellation of the license.
El hecho de no llevar dicha contabilidad constituye un motivo para que se suspenda la autorización.
Failure to keep his promises cost the President the reelection.
El presidente no logró la reelección por incumplimiento de sus promesas.
Palabra del día
el guion