Magic between the real world and the faeries one. | Magia entre el mundo real y el de las hadas. |
No, hospitals don't know what to do with faeries. | No, en los hospitales no saben qué hacer con las hadas. |
The king of all faeries did not get him either. | El rey de todas las hadas tampoco lo atrapó. |
But you faeries, you don't make people dream like that. | Pero ustedes las hadas, no hacen que la gente sueñe así. |
This is a tale of invisible faeries. | Esta es una historia de espíritus invisibles. |
The Crusader also gains improved bonuses from faeries. | El Cruzado también puede obtener bonificaciones de las hadas. |
Learn all about the friendly faeries and check Gothicus' beastiary. | Aprende más sobre las hadas y echa un vistazo al bestiario de Gothicus. |
There are plenty of faeries out there. | Hay un montón de hadas por ahí. |
You must restore the magic book and rescue the faeries before it's too late. | Usted debe restaurar el libro mágico y rescatar el faeries antes es demasiado tarde. |
No posts with label #faeries. | No hay entradas con la etiqueta #InternetNecesario. |
