En la zona, como siempre, encontramos varios arrastreros faenando. | Like always, we spot various trawlers fishing in this area. |
También durante el camino, volvemos a ver dos nuevos arrastreros faenando ilegalmente. | On our way, we also spotted two new trawlers illegally fishing. |
Otros continuaron faenando sin tan siquiera tener cuota asignada. | Others continued fishing despite having no quota allocation. |
A tal fin están criando, confinando y faenando alrededor de 250 machos por año, durante tres años. | To this end, they are raising, confining and slaughtering approximately 250 males a year. |
Los buques pesqueros pueden permanecer en el mar durante largos períodos, faenando en caladeros alejados de la costa. | Fishing vessels may be at sea for long periods, operating in distant fishing grounds. |
Actualmente contamos con una flota considerable faenando en el Atlántico Sudoeste, que es una de dichas zonas. | We currently have a sizeable fleet operating in the South West Atlantic, which is one such area. |
Bob es un cliente de la repetición que ha estado faenando con el capitán John durante más de 10 año. | Bob is a repeat client that has been fishing with Captain John for over 10 years. |
Los buques sorprendidos faenando sin haber informado al Departamento se considerarán buques sin licencia. | A vessel found to be fishing without having informed the Department shall be regarded as a vessel without a licence. |
Cada parte tenía autoridad para abordar, inspeccionar y apresar los buques pesqueros que se encontraban faenando en violación de la Convención. | Each Party had the authority to board, inspect and detain fishing vessels found operating in violation of the Convention. |
La policía marítima portuguesa avistó barcos españoles que estaban faenando ilegalmente en aguas portuguesas, capturando moluscos bivalvos. | Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police. |
