Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The markings are a bit faded, but still clearly visible.
Las marcas son un poco deteriorado, pero todavía claramente visible.
It's faded, and a couple of its slats are broken.
Está descolorida, y un par de sus tablillas están rotas.
The Phoenix workers faded away like smoke on the wind.
Los trabajadores Fénix se desvanecieron como humo en el viento.
My pleading faded away from the noise of the crowd.
Mi súplica se desvaneció por el ruido de la multitud.
As our knowledge of DNA increased, that argument quickly faded.
Cuando nuestro conocimiento del ADN aumentó, ese argumento rápidamente se desvaneció.
Good, their fragrance has not faded away in the bag.
Que bueno, su fragancia no se desvaneció en la bolsa.
The man of my dreams has almost faded now.
El hombre de mis sueños casi se ha desvanecido ahora.
An interesting Edwardian building with an air of faded glory.
Un interesante edificio Eduardiano con un aire de gloria pasada.
In addition, the faded walls do not look aesthetically pleasing.
Además, las paredes descoloridas no se ven estéticamente agradable.
Each breath faded slowly, as if hours were passing.
Cada aliento se desvanecía lentamente, como si estuviesen pasando horas.
Palabra del día
el espantapájaros