La puse en una bolsa y la facturé. | I put it in a bag and checked it. |
Tras un viaje de una hora en tren hacia Narita y devolver en el aeropuerto el teléfono móvil, facturé el equipaje y realicé las últimas compras en la zona de embarque, más que nada para gastarme los últimos yenes que aún me quedaban. | After a one-hour journey by train to Narita Airport and after returning the mobile phone, I checked my luggage and then, I did my final shopping, more than anything to spend the last yen in my pocket. |
Me despisté y facturé la bolsa de mano. | I got distracted and checked in my hand luggage. |
Tengo que ir a la recogida de equipajes porque facturé una maleta. | I have to go to baggage claim because I checked in a suitcase. |
No necesitamos ir al mostrador de facturación. Ya facturé nuestras maletas en línea. | We don't need to go to the check-in desk. I already checked our bags online. |
¿Dónde está la maleta, Juan?¿La facturaste? - ¡No la facturé!¡Alguien se la debe de haber llevado! | Where's the suitcase, Juan? Did you check it in? - No, I didn't! Someone must have taken it! |
Facturé las maletas y salí del aeropuerto para conocer un poco la ciudad. | I checked in the bags and left the airport to see a bit of the city. |
Facture en 45 minutos antes de la salida de su vuelo. | Check in 45 minutes before the departure of your flight. |
Evite las colas y facture desde su dispositivo móvil. | Avoid the queues and check in on your mobile phone. |
Es posible que el proveedor te facture los servicios recibidos. | You may be billed by your provider for services received. |
