Notes: Text in English and French on facing pages. | Nota: Texto en inglés y francés en páginas contiguas. |
In English and French on facing pages. | En inglés y francés en páginas contiguas. |
In English and Georgian on facing pages. | En inglés y georgiano en páginas contiguas. |
The original and the translation on facing pages. | Original y traducción en páginas contrapuestas. |
Mirror - Positions page numbers in mirror image on facing pages. | Imagen especular: coloca los números de página en forma de imagen especular en las páginas enfrentadas. |
These sample pages show the structure of the guides with species description and plates on facing pages. | Estas páginas muestran la estructura de las guías con la descripción de la especie y las láminas en páginas opuestas. |
In the case of Medieval polyphony, such as the motet, the parts were written in separate portions of facing pages. | En el caso de la polifonía medieval, como el motete, las voces eran escritas en porciones separadas de páginas enfrentadas. |
In addition to the map, this volume contains an explanatory text, most likely written by Lislet-Geoffroy, in French and English, on facing pages. | Además del mapa, este volumen tiene un texto explicativo en francés e inglés, que probablemente haya escrito Lislet-Geoffroy, en las páginas opuestas. |
If, on the other hand, you set Multiple Pages to Mirror Margins, then the document pages are treated as facing pages (see screenshot below). | Si en cambio define el valor márgenes simétricos para la propiedad multipaginado, entonces se considera que las páginas del documento son contiguas (imagen siguiente). |
A digital workspace can be created for collaboration with clients, as well as the addition of the studio's logo, colors and fonts to all client facing pages. | Se puede crear un espacio de trabajo digital para la colaboración con los clientes, así como la adición del logotipo, los colores y las fuentes del estudio a todas las páginas que tengan acceso al cliente. |
