Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A lo sumo, obtendrá algún tipo de reconocimiento para facilitarlo.
At best, you'll get some recognition for facilitating it.
En caso de extravío, debes facilitarlo a tu operadora de telefonía.
In case of loss, you must provide it to your phone operator.
Y para facilitarlo, me dio esto.
And to facilitate one, he gave me this.
¿Hay algo que el Consejo pueda hacer para facilitarlo?
Are there things that the Council can appropriately do to encourage this?
Modernice el desarrollo para facilitarlo a los desarrolladores.
Modernize development to make it easier for developers.
Por eso hemos creado una guía destinada a facilitarlo.
That's why we created a guide to help.
Aquí tienes una guía visual para facilitarlo, cortesía del mismo Facebook.
Here's a visual to make things even easier, courtesy of Facebook itself.
Para facilitarlo, aplican algunos modos del ablandamiento de los cubrimientos viejos aceiteros.
To facilitate it, apply some ways of a softening of old oil coverings.
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
Russia will do its utmost to facilitate that.
Para facilitarlo, recientemente se firmó y aplicó la Revisión del Tratado de Oro.
To facilitate this, the Gold Treaty Revision was recently signed and implemented.
Palabra del día
la medianoche