Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero ningún trabajador de Ford puede decir: Yo fabriqué ese coche.
But no worker in Ford can say: I made that car.
No creas que fabriqué este gran piano solo para ti.
You don't think I built this great piano just for you.
Él ha venido a salvarme del malvado ser que fabriqué.
He has come to save me from the evil self I made.
Lleva en la nave desde que lo fabriqué.
It's been in the ship ever since I constructed it.
Yo fabriqué una mujer... Que ni siquiera me gustaba.
I manufactured a woman... that I don't even like.
En el borde superior, ubiqué la HUD que fabriqué con acetato.
On the upper lip, I placed the HUD done with acetate.
¡No lo fabriqué para que sea pateado y ahogado!
I didn't make it to be kicked and drowned!
Yo fabriqué uno con materiales que me costaron menos de $100.
I made one using less than $100 in materials.
De la colorida tela maya fabriqué taparrabos y capas para los guerreros.
From the colorful Mayan fabric I made loincloths and capes for the warriors.
Quiero ser el salvador del mundo que fabriqué.
I would be savior to the world I made.
Palabra del día
amasar