Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La empresa no sabía lo que fabricaría en el futuro.
The company did not know what it would produce in the future.
El chasis se fabricaría allí y se distribuirían los motores y el sistema de cambios.
The chassis is built there and all that is delivered are the motors and gear system.
No sabemos cómo se fabricaría el retablo, pero lo cierto es que este sería reemplazado por este magnífico retablo manierista.
We do not know how it would manufacture the altarpiece, but it is certain that this would be replaced by this magnificent Mannerist altarpiece.
Además de motores para aspiradora, Hoover en Ciudad Juárez estaba abriendo tres nuevas líneas en la planta, y había rumores de que fabricaría lavadoras.
In addition to vacuum motors, Hoover in Ciudad Juárez was opening three new lines, and word leaked out that they were going to manufacture washing machines.
Con mucho gusto devolvemos la pregunta: pronto el Mission E entrará en la producción en serie como Taycan; ¿fabricaría Ferry hoy en día un coche así?
We are happy to answer this question: Mission E will soon go into series production as the Taycan–would Ferry build a car like this today?
Con mucho gusto devolvemos la pregunta: pronto la Mission E entrará en la producción en serie como Taycan; ¿fabricaría Ferry hoy en día un coche así?
We are happy to answer this question: Mission E will soon go into series production as the Taycan–would Ferry build a car like this today?
Aircrete apoya a sus clientes en lograr un equilibrio óptimo entre equipos que podrían ser fabricados localmente, y el equipo que se fabricaría por Aircrete en los Países Bajos.
Aircrete supports its customers in achieving an optimal balance between equipment that could be manufactured locally, and equipment that shall be manufactured by Aircrete in the Netherlands.
Se podría potenciar el desarrollo de una industria que fabricaría armamento par otros países y municiones par el M-16, fusil tipo de los ejércitos del istmo.
This might mean the development of a weapons industry that would produce arms for other countries and ammunition for the M-16, the rifle used by most armies in the isthmus.
Rusia fabricaría entonces el combustible nuclear, en su propio territorio, en fábricas construidas conjuntamente con los Estados beneficiados y bajo control del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
Russia would then produce the nuclear fuel, in its own territory, in factories jointly built with the beneficiary states and under the control of the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Más de dos años después, sin que hubiera recibido respuesta alguna por parte de la Comisión, Peugeot desistió y anunció que el 207 se fabricaría en Francia y en Eslovaquia.
More than two years later, with still no answer forthcoming from the Commission, Peugeot gave up and announced that the 207 would be built in France and Slovakia.
Palabra del día
nevado