Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Enseña que no se fíen de cosas físicas para estar contentos. | Teach them not to rely on physical things for contentment. |
Anda, vete a la lechería y que nos fíen. | Go to the dairy and get them to give us some credit. |
Parece que a los ancianos les gusta que les fíen. | Old people apparently like to put things on credit. |
Pero no se fíen solo de mi palabra. | But don't take my word for it. |
No se fíen los Superiores de las fuerzas de los Hijos. | Superiors: do not trust too much in the strength of the Sons. |
No se fíen de mi palabra. | Don't take my word for it. |
No se fíen nunca de las primeras impresiones. | Don't take things at face value. |
Estoy tomando la iniciativa para garantizar que exista una legislación en toda la UE que permita que los compradores se fíen de esas afirmaciones. | I'm taking the lead in ensuring that EU-wide legislation allows shoppers to trust these claims. |
En las clases les guiamos para que ellos encuentren su propio maestro interno, para que se fíen de ellos mismos, de su intuición. | In the classes we guide them so that they find their own inner master, so they trust themselves, their intuition. |
Señor Presidente, cuando tratemos los informes de la UE no se fíen nunca de la etiqueta y miran siempre el contenido el paquete. | Mr President, when dealing with European Union reports, never trust the label and always look at the contents of the packet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!