El documento está listo, pero podría ser modificado o bloqueado in extremis. | The document is ready. But it could be modified or blocked in extremis. |
El Papa lo descubrió y bloqueó todo in extremis. | The pope found out and thwarted everything in extremis. |
¿Estaba el arte del guilloché, rescatado in extremis, bajo amenaza de desaparecer de nuevo? | Was the guillocheur's craft, saved in extremis, under threat again? |
La Ley del matrimonio también prevé el matrimonio in extremis. | Under the Marriage Act, provision is also made for marriages in extremis. |
Will Frank cree voluntad en extremis en todos los problemas pendientes? | Will Frank believes will in extremis in all the trouble pending? |
Los espacios se abren aquí al lenguaje para que vuelva a pensarse, a veces in extremis. | Here spaces open up for language to rethink itself, sometimes in extremis. |
Wilfred Martínez (Akumetsu) gana in extremis metiendo la rueda a su rival justo en línea de meta!! | Wilfred Martínez (Akumetsu) wins in extremis by overtaking his opponent on the line! |
Esta, por ejemplo, es una de ellas, la he salvado in extremis para que represente el papel oracular. | This one, for exzmple, is one of them, I have saved it in extreme to represent the oracle part. |
No fue sino hasta 1939 cuando se convirtió en ciudadano francés, in extremis antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial. | It was not until 1939 that he became a French citizen, in extremis before the start of the Second World War. |
No fue así debido a la aparición in extremis del que sería su tema insignia para el resto de la eternidad. | That did not happen due to the appearance in extremis of what would become its symbolic theme for the rest of eternity. |
